Christmas can be a trying time of the year for interfaith couples. Unless one of you can force the other to convert, it pays to show a little sensitivity toward the other person’s traditions, no matter how much pagan mumbo jumbo they seem to be. Holiday traditions mean a lot to people, particularly people in retail, so if yours is a mixed marriage (by that I mean two different religions, not a marriage between a man and a woman), here are some tips:

1. Remember, neither the Old nor the New Testament records lightning striking a house just because it had a Christmas tree. But, just in case, ground it. If a Christ¬mas tree gives you problems, just hang little dreidels on it and think of it as a marketplace of ideas. And, since there’s usually a star on top anyway, so it has six points? As to the type of tree, compromise–get a yew. Do try to keep in mind that a Jewish spouse coming home to a wreath on the door is subject to cardiac arrest, and then you’ll need two wreaths on the door.

2. A creche is pretty hard to disguise, even if you call it a lawn ornament. But try it—and put out a couple of deer as well, and maybe a reflecting globe. You might fol¬low the example of some town halls that have avoided legal challenges to their creches by putting a cutout of a Jewish pediatrician in with the baby. The miracle then becomes the fact that he makes house calls.

3. Strings of lights around the house are pretty easily explained, since you’re on the approach to the airport any-way. Just tell your spouse it’ll lower your homeowner’s. Stockings next to the fireplace won’t generally raise the hackles of a Jewish mate unless they’re stuffed with rosaries. Panties, no. Another tip: use support hose; his mother did. Don’t push your luck by expecting even a reform Jewish spouse to get up on the roof to install the plywood Santa and reindeer. Jesus, after all, was the last Jewish carpenter.

4. As for holiday music, why not meet each other half-way with Barbra Streisand doing “Little Drummer Boy,” followed by the Mormon Tabernacle Choir’s spirited version of “Yentl”? “Chestnuts Roasting On an Open Fire” is also a nice choice because Mel Torme could have been Jewish. A word to the Jewish spouse: they can’t make you go to the “Sing-Along Messiah,” and since you don’t know the words or tune, an excellent case can be made for leaving you at home. If you do go, don’t worry when everybody gets all worked up. If they light torches, worry.

5. Relax about going over to your spouse’s family for your first Christmas. You’ll come back. And you’ll be a metric wrench set and a pair of sorrel boots richer. Remember, to your non-Jewish spouse, “exchanging presents” does not mean returning them to the store. At least not right away. Christmas cards should be in good taste and two-dimensional. They should never say “One of us wishes you a Merry Christmas,” but, rather, something seasonal, such as “Cold enough for you?” If you are celebrating your first Chanukah, don’t buy scented candles or light beer by mistake. (“I said, ‘Festival of Lights,’ not ‘Bud Lights.'”) Don’t worry if at first the significance of the holiday escapes you: the miracle of the oil lasting eight days in the temple will soon take on meaning as you try to stretch the few dollars left in your account after celebrating both holidays. ##

Explore posts in the same categories: Uncategorized


Both comments and pings are currently closed.

%d bloggers like this: